🇬🇧
Olga first contacted me on Instagram. I already knew her work, so when I saw her profile, I was immediately convinced. She has a powerful and sensual presence — something intense that naturally captures attention. There is a strength in her gaze and in the way she holds herself that makes her instantly compelling. Her deep green eyes are truly remarkable.
We shot twice at my home, on March 15 and October 5. The second time, we finally went to “Larchant,” a place that defines a large part of my outdoor work. I had wanted to take her there from the beginning, but the weather was too cold the first time. Even indoors in October, it wasn’t exactly warm — I don’t heat much — so I had to bring in additional heaters to make sure she felt comfortable. It’s a small detail, but it reflects the care I try to bring to every session.
Olga is incredibly pleasant and professional. She was even trying to learn French, and thanks to translation apps that somehow kept turning everything into conversations about alcohol, we ended up laughing while waiting for her train back. Moments like that matter.
The sessions were fluid, simple, and creatively rich. She is easy to direct, brings her own artistic ideas, and fully commits to the process. The results confirm what I felt from the start: she radiates something strong and unique.
I would gladly work with her again. She is truly an incredible person.
🇫🇷
Olga m’a contacté en DM sur Instagram. Je connaissais déjà son travail, et lorsque j’ai vu son profil, j’ai immédiatement été convaincu. Elle dégage une présence puissante et sensuelle, quelque chose d’intense qui capte naturellement le regard. Il y a une force dans son attitude et dans son regard, ses yeux verts profonds sont réellement incroyables.
Nous avons shooté deux fois chez moi, le 15 mars et le 5 octobre. La deuxième fois, nous sommes enfin allés à “Larchant”, un lieu qui détermine une grande partie de mon travail en extérieur. Je voulais déjà y aller lors de la première séance, mais il faisait trop froid. Même en octobre, à l’intérieur, il ne faisait pas très chaud (je ne chauffe pas énormément) j’ai donc dû installer des chauffages supplémentaires pour qu’elle se sente bien. C’est un détail, mais il reflète l’attention que je porte aux conditions de travail.
Olga est quelqu’un de très agréable et très professionnelle. Elle essayait même d’apprendre le français, et avec ses applications de traduction qui transformaient tout en discussions sur l’alcool, cela nous a beaucoup fait rire en attendant son train de retour.
Les séances se sont déroulées avec une grande fluidité, simplement et naturellement. Elle est facile à diriger, apporte ses propres idées créatives et artistiques, et s’implique pleinement. Le résultat confirme ce que j’avais ressenti dès le départ : elle dégage quelque chose de fort et d’unique.
Je retravaillerai avec elle volontiers. C’est vraiment quelqu’un d’incroyable.
About you (À propos de toi)
Could you introduce yourself in a few words? 
(Peux-tu te présenter en quelques mots ?)
Lola Sensual, freelance model
How long have you been modeling? 
(Depuis combien de temps fais-tu du modeling ?)
6 years 
(6 ans)
What brought you into artistic nude? 
(Qu’est-ce qui t’a amenée vers le nu artistique ?)
Passion to photography, ability to express my femininity 
(Passion pour la photographie, capacité à exprimer ma féminité)
How would you describe your personal style or universe? 
(Comment décris-tu ton style personnel ou votre univers ?)

I love my contrast — softness and control, elegance and tension.
 ( J'aime les contrastes : douceur et maîtrise, élégance et tension.)
Nude & sensuality ( Nudité et sensualité)
What is your vision of artistic nude?
( Quelle est ta vision du nu artistique ?)
Artistic nude is where the body stops being provocative and starts being poetic.
( Le nu artistique est le moment où le corps cesse d'être provocateur et devient poétique.)
What makes a sensual image successful in your opinion?
Selon toi, qu'est-ce qui fait le succès d'une image sensuelle ?)
A sensual image is successful when it suggests more than it shows.
 It’s about tension and emotion, without exposure.
 When the viewer feels something before they understand it.
( Une image sensuelle est réussie lorsqu'elle suggère plus qu'elle ne montre.
Elle joue sur la tension et l'émotion, sans dévoiler.
 Lorsque le spectateur ressent quelque chose avant même de le comprendre.)
What is essential for you in a nude session?
( Qu'est-ce qui est essentiel pour toi lors d'une séance photo nue ?)
Many things, but of course mutual trust, 
respect, clear intention, and emotional safety. 
And warm temperature 😉
(Beaucoup de choses, mais bien sûr la confiance mutuelle, 
le respect, des intentions claires et la sécurité émotionnelle. 
Et une température agréable 😉)
Do you feel different in front of the camera when shooting nude compared to other styles?
Ressentez-vous une différence devant l'objectif lorsque vous posez nue par rapport à d'autres styles de shooting ?
I feel comfortable in all these styles, 
of I feel respect and trust with the photographer.
(Je me sens à l’aise dans tous ces styles,
 à condition de ressentir du respect et de la confiance avec le photographe.)​​​​​​​
The collaboration (La collaboration)
How did you experience our first contact?
(Comment as-tu vécu notre premier contact ?)
I prefer to trust people from the beginning and you didn’t disappoint, thank you.
(Je préfère faire confiance aux gens dès le départ et vous ne m'avez pas déçu, merci.)
How would you describe the atmosphere during the shoot?
(Comment décris-tu l'ambiance pendant la séance ?)
Calm, no rush, respect, attention to my wishes and needs, fun and easy.
Calme, sans précipitation, respectueux,
attentif à mes envies et à mes besoins, dans une ambiance légère et agréable.
Did you feel comfortable and respected throughout the session?
(t'es tu sentie à l'aise et respectée tout au long de la séance ?)
Surely yes! Merci for that!
(Bien sûr ! Merci pour cela !)
What did you think about my artistic direction?
(Qu'as-tu pensé de ma direction artistique ?)
You’re doing great, giving to model her space to express while knowing your goals and ideas as well. 
Great combination which leads to success
(Tu te débrouilles très bien, en laissant au mannequin l'espace pour s'exprimer 
tout en connaissant tes objectifs et tes idées. 
Une excellente combinaison qui mène au succès.)
Was there a specific moment during the shoot that stood out for you?
(Y a-t-il eu un moment précis pendant le tournage qui t'as marqué ?)
Last time it was very spontaneous but sooo sweet and cute moment
 with your kitty - adorable , natural and timeless photos.
(La dernière fois, c'était très spontané mais tellement doux et mignon
 avec ton chat - des photos adorables, naturelles et intemporelles.)
About the work (À propos du travail)
How would you describe my photographic style?
(Comment décris-tu mon style photographique ?)
Natural, strong, representing female beauty in a respectful way.
(Naturelle, forte, représentant la beauté féminine de manière respectueuse.)
What do you think I highlight the most about you?
(Qu'est-ce que je mets le plus en valeur chez toi, selon toi ?)
My confidence and calmness, curves of my tiny body playing with the shadows and light.
(Ma confiance et mon calme, les courbes de mon petit corps jouant avec les ombres et la lumière.)
Were you satisfied by the final result?
(As-tu été satisfaite du résultat final ?)
I’m selective, but I definitely loved our results from both sessions.
(Je suis sélective, mais j'ai vraiment adoré les résultats des deux séances.)
Which image is your favorite and why?
(Quelle est ton image préférée et pourquoi ?)
With the kitty and also with shadow’s stripes on my body.
 I feel the atmosphere of the moment.
(Avec le chaton et aussi avec les rayures de l'ombre sur mon corps. 
Je ressens l'atmosphère du moment.)
The human connection (Le lien humain)
How would you describe the human connection we had?
(Comment décrirais-tu le lien humain que nous avons établi ?)

Tu es une personne très agréable et un vrai gentleman ;
 ce fut un plaisir de travailler avec toi dans une telle ambiance.
 Et merci pour les cours de français.)
What is important for you in a photographer / model relationship?
(Qu'est-ce qui est important pour vous dans une relation photographe/mannequin ?)
Being honest, clear intentions, respect borders during the photoshoot 
and in pre and post communication.
(Être honnête, avoir des intentions claires, respecter les limites pendant la séance photo 
ainsi que dans les échanges avant et après le shooting.)
Perspective (Perspective)
Would you work with me again? 
(Accepterais-tu de retravailler avec moi ?)
Yes
(0ui)
why?
(Pourquoi?)
Because I feel we are already a great team, 
so we should continue to create together in the future to achieve even better results.
(Parce que je pense que nous formons déjà une excellente équipe, 
nous devrions continuer à créer ensemble à l'avenir pour obtenir des résultats encore meilleurs.)
Optional – Landscape Nude (Optionnel – Nu paysage)
How did you experience shooting nude in nature?
(Comment as-tu vécu l’expérience du nu en pleine nature ?)
Wonderful, my favorite, our location was truly special. 
Thank you for the warm poncho 😊
(Magnifique, mon endroit préféré, ton lieu était vraiment exceptionnel. 
Merci pour le poncho chaud.😊)
Does the natural environment change the way you pose or feel in your body?
(L’environnement naturel modifie-t-il ta posture ou tes sensations corporelles ?)
Definitely. In the nature I express myself in a more vulnerable and natural way,
 connecting to the environment around me.
(Absolument. Au contact de la nature, je m'exprime de manière plus vulnérable et naturelle, 
en connexion avec l'environnement qui m'entoure.)
What does nature bring to the images, in your opinion?
(Selon toi, qu'apporte la nature aux images ?)
In my eyes it’s specially fits female body and forms,
 it looks and feels so natural to photograph women in nature.
(À mes yeux, cela convient particulièrement bien au corps et aux formes féminines ; 
photographier des femmes en pleine nature paraît tellement naturel.)
Was there a specific outdoor location or moment that stood out for you?
(Y a-t-il eu un lieu ou un moment particulier en extérieur qui t'as marqué ?)
It was - the location itself, so special and unusual place, I’m grateful you brought us there
(C'était… l'endroit en lui-même, un lieu si spécial et insolite. Je te suis reconnaissante de nous y avoir emmenés.)
Do you think nude in nature tells a different story compared to shooting indoors?
(Penses tu que la nudité en pleine nature raconte une histoire différente de celle des photos prises en intérieur ?)
Indeed! Indoors we models play more roles, in nature we don’t need it much,
 because we immediately feel on place , with our mother earth
(En effet ! À l'intérieur, nous, les mannequins, jouons davantage de rôles ; dans la nature, 
nous n'en avons pas vraiment besoin, car nous nous sentons immédiatement en harmonie avec notre Mère-nature.)
Back to Top